Online translators compared
May. 25th, 2010 11:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
As a follow-up to this post of the other week about Google Translate, here's an interesting study comparing the results of Google, Babelfish and Bing translation to and from various languages.
The conclusions:
Edit: changed "now" to "not" in last sentence. Oops.
The conclusions:
- Google is uniformly preferred for longer text samples;
- You might think Google's statistical approach would be strongest for commonest-translated (ie. Western European) languages, but no;
- Old-school rules-based translation seemed to work best for Far Eastern languages;
- Shorter lengths uniformly weaken the preference for Google;
- The preferred translator for A->B is not always preferred for B->A.
Edit: changed "now" to "not" in last sentence. Oops.